Kinderopvang Meertaligheid Vorming Herbekijk het Boekstart-webinar over inclusie en diversiteit Op 18 november organiseerde Iedereen Leest een Boekstart-webinar met inclusie en diversiteit als thema, voor professionals uit de bibliotheeksector en de kinderopvang. Bekijk hier de opname. lees verder
Bibliotheek Meertaligheid Kinderopvang In de praktijk Een terugblik op Informatie aan Zee Voorbije week troepten honderden professionals uit de bibliotheeksector samen op Informatie aan Zee, het tweejaarlijkse congres van VVBAD. Iedereen Leest was er present en gaf drie lezingen over uiteenlopende thema's. Wie er niet bij was, kan alsnog mee terugblikken. lees verder
Bibliotheek Meertaligheid Getipt Getipt: toolbox ‘Ouders welkom in de bib’ In opdracht van Stad Antwerpen ontwikkelde VormingPlus Regio Antwerpen een toolbox voor de ontvangst van kwetsbare ouders van jonge kinderen (baby’s en peuters) in de bib. De toolbox focust met praktische tips op een welkom gevoel en wil het bibliotheekbezoek zo toegankelijk mogelijk maken. lees verder
Voorlezen Meertaligheid Getipt Getipt: Kleutergewijs, een blog over kleuteronderwijs Op de blog Kleutergewijs posten lerarenopleiders frequent berichten over onderzoek en innovatie binnen kleuteronderwijs, met de nodige aandacht voor inclusie en diversiteit. Ook (meertalig) voorlezen en leesbevordering passeren er de revue, en bieden leerkrachten inspiratie voor in de kleuterklas. lees verder
Meertaligheid Boeken helpen niet alleen om een taal te leren, maar ook om mens te zijn Een meertalige en diverse samenleving is de realiteit vandaag. Die meertaligheid een plek geven in alle contexten creëert meer betrokkenheid en inclusie. Het beïnvloedt de taalontwikkeling van zowel het Nederlands als de moedertaal positief. Hoe kunnen leesbevorderaars hierop inspelen? lees verder
Bibliotheek Vroeg beginnen Meertaligheid Internationaal Participatief werken bij Britse bibliotheken: een inkijk De bibliotheek is een laagdrempelige voorziening die verbonden wil zijn met de buurt. Een van de uitdagingen is verbinding maken met ouders die geen Nederlands spreken. Hoe bouw je bruggen waar er taalbarrières zijn? Iedereen Leest zocht inspiratie in Noord-Engeland. lees verder
Bibliotheek Meertaligheid Vroeg beginnen Traject gestart in drie bibliotheken voor baby’s en peuters die meertalig opgroeien In drie openbare bibliotheken is een langlopend traject gestart om de dienstverlening van de bib nog beter af te stemmen op ouders met jonge kinderen die meertalig opgroeien. Het traject kadert in een grootschalig onderzoek met verschillende universiteiten en partners. lees verder
Meertaligheid Bibliotheek In de praktijk Meertalige collecties in de bibliotheek: een praktijkvoorbeeld uit Brussel Vandaag groeien veel kinderen op met een moedertaal verschillend van het Nederlands. Bibliotheken, die een open plek willen zijn voor iedereen, proberen dan ook meertalige collecties op te bouwen. De Brusselse bibliotheken geven een inkijk in hun werking rond meertalige collecties. lees verder
Onderwijs Meertaligheid Onderzoek Een meertalige maatschappij weerspiegelen op school Talen versterken elkaar. De moedertaal is de basis voor het aanleren van vreemde talen. Hoe beter de moedertaal, hoe beter de nieuwe talen die men aanleert. Cijfers van Kind en Gezin tonen aan dat meer dan een kwart van de kinderen geboren in Vlaanderen in 2017 niet het Nederlands als thuistaal heeft. Als school is het een zoektocht om op de juiste manier met meertaligheid om te gaan. Maar dat meertaligheid een plek moet hebben, dat staat vast. lees verder